SEOLTANG days

BTSとユンギとHip hopが好きな雑食Kポペン

181208 BTS記事訳『BTSアルバム1000万枚突破!』

"防弾少年団、アルバム販売1000万枚突破…2013年デビュー以降5年6ヶ月で達成"

 

방탄소년단, 앨범 판매 1000만장 돌파…2013년 데뷔 이후 5년 6개월만에 달성 :: 네이버 TV연예

 

防弾少年団がアルバム販売量1000万枚を突破する気炎を吐いた。

 

韓国公認音楽チャートのガオンチャートが6日発表した '2018年11月アルバムチャート' によると、防弾少年団のアルバム累積販売量が1002万3081枚を記録した。

 

これは2013年6月デビュー以降、5年6ヶ月余で達した成果で、2000年以降デビューした韓国歌手の中で最短期間で1000万枚突破の記録だ。

 

和訳☆Serendipity(Full Length Edition) / BTS(防弾少年団)

Love Yourself 承 'Her'

1.Intro : Serendipity - BTS

 

Love Yourself 結 'Answer'

3. Serendipity (Full Length Edition)

 
作詞作曲 : Slow Rabbit,Ray Michael Djan Jr,Ashton Foster,Rap Monster,방시혁
 
 
f:id:SEOLTANG39:20170923153222p:image
 
 
이 모든 건 우연이 아냐
この全てのことは偶然じゃない
그냥 그냥 나의 느낌으로
ただただ僕の感じるまま
온 세상이 어제완 달라
全世界が昨日とは違って
그냥 그냥 너의 기쁨으로
ただただ君の喜ぶまま
니가 날 불렀을 때
君が僕を呼んだとき
나는 너의 꽃으로
僕は君の花で
기다렸던 것 처럼
待っていたかのように
우린 시리도록 피어
僕たちはまばゆく咲いて
어쩌면 우주의 섭리
もしかしたら宇宙の摂理
그냥 그랬던 거야
ただそうだったんだ
U know I know
너는 나 나는 너
君は僕 僕は君
 
설레는 만큼 많이 두려워
わくわくするほどとても怖い
운명이 우릴 자꾸 질투해서
運命が僕たちをしきりに嫉妬して
너만큼 나도 많이 무서워
君と同じくらい僕もとても怖い
When you see me
When you touch me
우주가 우릴 위해 움직였어
宇宙が僕たちのために動いた
조금의 어긋남조차 없었어
少しの食い違いさえもなかった
너와 내 행복은 예정됐던 걸
君と僕の幸せは予定されていたことを
Cuz you love me
And I love you
 
넌 내 푸른 곰팡이
君は僕の青カビ
날 구원해 준
僕を助けてくれた
나의 천사 나의 세상
僕の天使 僕の世界
 
난 네 삼색 고양이
僕は君の三毛猫
널 만나러 온
君に会いに来た
Love me now
touch me now
 
Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
宇宙が初めてできたときから
모든 건 정해진 거였어
全てのことは決まっていたんだ
Just let me love you
 
넌 내 푸른 곰팡이

君は僕の青カビ
날 구원해 준
僕を助けてくれた
나의 천사 나의 세상
僕の天使 僕の世界


난 네 삼색 고양이
僕は君の三毛猫
널 만나러 온
君に会いに来た
Love me now
touch me now

 

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
宇宙が初めてできたときから
모든 건 정해진 거였어
全てのことは決まっていたんだ
Just let me love you

 

이젠 곁에 와 줘
もっと側に来て
우리가 되어 줘
僕たちになって
I don't wanna let go, no
그냥 맡기면 되는 거야
ただ委ねればいいんだよ
말 안 해도 느껴지잖아
言わなくても感じるじゃない

별들은 떠 있고
星たちは出ていて
우린 날고 있어
僕たちは飛んでる
절대 꿈은 아냐
絶対に夢じゃない
떨지 말고 내 손을 잡아
怖がらないで 僕の手を握って
이제 우리가 되는 거야
もう僕たちになるんだ
Let me love

 

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
宇宙が初めてできたときから
모든 건 정해진 거였어
全てのことは決まっていたんだ
Just let me love you

 

Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you

 
 
f:id:SEOLTANG39:20170923153310p:image
f:id:SEOLTANG39:20170923153325p:image
 

和訳☆Answer : Love Myself / BTS(防弾少年団)

Love Yourself 結 'Answer'

16. Answer : Love Myself

 

f:id:SEOLTANG39:20181126180229j:image

f:id:SEOLTANG39:20181126175830j:image

f:id:SEOLTANG39:20181126175757j:image

 

 

눈을 뜬다 어둠 속 나
目を開けた 暗闇の中の僕
심장이 뛰는 소리 낯설 때
心臓が高鳴る音が聞き慣れない時


마주 본다 거울 속 너
向かい合った鏡の中の君
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
怯えた目つき 長年の質問

 

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
ひょっとしたら誰かを愛することよりも
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는거야
もっと難しいのは自分自身を愛することだろう
솔직히 인정할 건 인정하자
正直に認めるところは認めよう
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
お前が下した物差したちはお前にもっと厳しくなるということを
니 삶 속의 굵은 나이테
お前の人生の中の太い年輪
그 또한 너의 일부 너이기에
それもまたお前の一部でお前だから
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
もう俺自身を許そう 捨てるには
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
俺たちの人生は長い 迷路の中では俺を信じて
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎたらまた春は来るから

 

차가운 밤의 시선
冷たい夜の視線
초라한 날 감추려
みすぼらしい僕を隠そうと
몹시 뒤척였지만
しきりに寝返りを打ったけど

 

저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
あのたくさんの星を迎えるために落ちたのだろうか
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
あの数千個の輝かしい矢の的は僕一人


You've shown me I have reasons
I should love myself
君が自分自身を愛する理由を教えてくれたんだ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕の歩いた道 全部で答える

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I'm learning how to love myself)
(僕は自分自身を愛する方法を学んでる)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
余すことなく全て僕なんだ

 

정답은 없을지도 몰라
正解はないかもしれない
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
どうしてこれも答えは違うんだろう
그저 날 사랑하는 일조차
ただ僕を愛することさえ
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許しが必要だったんだ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今も僕をまた探している
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
だけどもう死にたくないんだ
슬프던 me
悲しかった僕
아프던 me
辛かった僕
더 아름다울 美
もっと美しい美

 

그래 그 아름다움이
そう その美しさが
있다고 아는 마음이
あるって 知ってる心が
나의 사랑으로 가는 길
僕の愛へ進む道
가장 필요한 나다운 일
一番必要な僕らしい仕事
지금 날 위한 행보는
今の僕のための歩みは
바로 날 위한 행동
正しい僕のための行動
날 위한 태도
僕のための態度
그게 날 위한 행복
それが僕のための幸せ
I'll show you what i got
君からもらったものを教えるよ
두렵진 않아 그건 내 존재니까
怖くない それは僕の存在だから
Love myself
自分自身を愛そう

 

시작의 처음부터
始まりの初めから
끝의 마지막까지
終わりの終わりまで
해답은 오직 하나
答えはただ一つ

 

왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
どうしてしきりに隠そうとするんだ 君の仮面の中に
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
僕の失敗で生まれた傷跡まで全部僕の星座なのに

 

You've shown me I have reasons
I should love myself
君が自分自身を愛する理由を教えてくれたんだ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕の歩いた道 全部で答える

 

내 안에는 여전히
僕の中には相変わらず
서툰 내가 있지만
未熟な僕がいるけど

 

You've shown me I have reasons
I should love myself
君が自分自身を愛する理由を教えてくれたんだ
(I'm learning how to love myself)
(僕は自分自身を愛する方法を学んでる)
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕の歩いた道 全部で答える

 

어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I'm learning how to love myself)
(僕は自分自身を愛する方法を学んでる)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
余すことなく全て僕なんだ

 

 

 

---------------------------💜---------------------------

 

 

今ツアーのラストを飾る曲✨

自分自身や相手を愛することについて

たくさん考えたLove Yourselfシリーズ。

アルバム収録曲はどれも素敵な曲の数々だったのでまた和訳再開したい…ゆっくり和訳する時間が欲しい!

 

끝 :-)

 

世の中に広まった『BTS』という名前

心を乱されまくっているこの2週間余…

今思うことをここに残しておきたいと思います。

 

 

まず時系列を確認すると、

ジミンが原爆Tシャツを着たのは2017年3月30日、ツアーで訪れたLAでオフを過ごしていた時。その時の様子は2018年4月18日にYouTube REDで「BTS:Burn The Stage」エピソード5内で公開されたもの。日本からだと購入しないと見れません。

(今見返したけど、こんな一瞬のシーンをスクショされたのか…と思うとびっくりした)

 

そしてネットで問題になり始めたのは今年の10月…

なぜ今のタイミング?という疑問は後ほど。

 

 

話を始める前に、わたしは日本人です。そして彼らを応援するファンです。

 

 

今回の件に関しては、単純に彼らの認識不足と周りの不注意だったと思います。

カメラが回っているとはわかっていたけど、まさか自分が着ていたものがこんな大事になるなんて、そんなところまで人は見ていて自分も気をつけなければならないと、今回の一件でジミン本人も痛感したと思います。

 

もしこれが数年前のまだここまでワールドワイドに活躍していなかった彼らが着ていたら…きっとここまでの騒ぎにはならなかったでしょう。

それが今では韓国・日本のみならずアメリカで成功を収め、世界的にもファンが多いグループになりました。少しずつ一般人にも認知されるようになってきた今、このタイミングで広まってしまったことが本当に悔しいです。

 

ただ、少し疑問に思う点もあります。なぜこのタイミングなのか。先ほど述べた通り、このワンシーンが公開されたのは今年の4月です。なぜその時期ではなく、半年後なのか。

これは単なる個人の推測に過ぎないのですが、彼らを良く思わない人によってはめられたというか、潰しにかかってきたのでは…と思いました。ネットでは紅白内定の声が囁かれ、11月には初のドームツアーも始まる…そんな彼らの日本活動に水を差してやろうと思ったのではないかと。

いくらネット社会だとは言え、こんな一瞬のワンシーンがファンではない一般人の目に触れるなんて普通に考えておかしいです。ましてや日本で。日本では購入しないと見られないものです。自分で彼らのことを検索して探さない限り、そう簡単には出てこないと思います。

今回の件の出所が定かではないので、どのような流れで日本で広まり始めたのかは全くわかりません。ですが、ここ何日かのテレビやネットニュースでの報道や様々なコメントを見て聞いて、憶測だけで決めつけるのではなく、もう少し冷静になってほしいと思います。

 

たかがTシャツ、されどTシャツ。

このTシャツ一枚で日本と韓国の捉え方は全く異なると思います。もちろん原爆は絶対に肯定してはいけないもの。それをデザインとして扱ってしまうこともナンセンスだとわたしは思います。

日本人からしたら「原爆投下により解放されて喜んでる」ように見え、韓国人からしたら「植民地支配から解放されたことを祝うもの」だと見える。

これは何にでも言えることだと思います。AさんとBさんで同じものを見ていても、それぞれの感じ方や捉え方が違うように。それを「わたしはこう思ったけど、Bさんはこう感じたんだね」ではなく「これはこうだ!」と決めつけて頭ごなしに否定する。相手が何と言おうが聞く耳を持たない。そのような風潮が今の日本にはあると思います。だからいじめも減らないんじゃないか、とも。

 

何度も言いますが、原爆は絶対に肯定してはいけないものです。

ですが今回の件をただ批判するのではなく、お互いの認識を理解しようとすることが大事だと思います。なぜそこまで否定するのか。理解しようとしないのか。それは彼らが韓国人だからですか?ただ単に自分自身が韓国に良いイメージを持っていないからですか?自分自身が韓国に行って、韓国人と接して何か嫌な思いをされたからですか?

自分の体験を通じて良いイメージを持てないのは致し方ないと思います。

しかし憶測だけ・イメージだけで話して欲しくないのです。

 

あなたはBTSについてどれだけのことを知っていますか?彼らの音楽を聞いたことはありますか?歌詞の意味や歌に込めた彼らの思いを調べたことはありますか?コンサートを見たことがありますか?彼らのコンテンツに目を通したことがありますか?彼らが発してきたメッセージに耳を傾けたことはありますか?

 

自分自身でBTSについて調べてみて、それでもやっぱり彼らを理解することは難しいというのであれば仕方ないです。感じ方は人それぞれですから。そのような人がいても不思議ではありません。

 

戦争を知らない世代なのでもちろん当時のことはわかりません。ですが、一つ言えることは日本も戦争で到底許されるべきではない行いを韓国始めその他の国々にしていたことは確かだということ。それなのに日本は過去の自分たちの過ちを見て見ぬ振りをしているのでは?と正直思います。

 

BTSは中高生のファンが多いことは確かです。政治的な話をしても理解不足なのは仕方ないことでしょう。大人とは生きてる年数も異なれば、自分で見て聞いて触れてきたものの数だって異なりますから。(恥ずかしながらわたしも20数年生きてますが政治や歴史に関してそこまで知識が豊富ではありません)

だけどそのファンの人たちは一方的に批判を言う人たちより、よっぽど日本と韓国について考え、理解しようとしていると思います。そして韓国に旅行に行って、実際に韓国に触れる機会もあるでしょう。

わたしも何度も韓国には行っていますが、韓国に行く前と行った後ではイメージが変わりました。以前は日韓関係などテレビで見たものしかわからなかったので正直良いイメージはありませんでした。確かにトイレではペーパーをゴミ箱に入れるとか、道を歩いてるとあまり綺麗ではないな、とか「綺麗すぎる日本」にいるとその辺が気になりますが笑、想像していたほど日本人だからって何か嫌な思いをすることもなく、日本人だとわかると日本語で話しかけてくれて、それほど人々に対して悪いイメージはありません。

 

これを読む人なんてきっと少数だと思います。そしてこれを読んでも「こいつらのファンやっぱ頭悪いわwwwお花畑www」と思われて批判されるだけ。それでもいいです。それも一つの意見であり、感じ方はそれぞれなので。

 ただ一つ伝えたいのが、批判すること・相手をねじ伏せることは正義ではないということです。正論を言う人や中立的な立場で考える人に対して批判するのは、わたしからすると「図星なのはわかってるけど認めたくないから叩いてる」ようにしか見えません。そのような発言をしたからその人は反日?なぜ?日本人ってそういう考えしかできないのかな、と呆れましたしすごく残念に思いました。

今回の件で日本の嫌な部分が見えた気がしてうんざりしているのが正直なところ。日本って偏見の塊なのかな?批判することでしか自分たちを守れないのかな?世界規模で見たら、自分の考えや意見をはっきり述べる人たちが増えてきてるのに、日本ではそれが許されない空気を感じます。

考え方は一つではないこと。自分とは異なる考えの人がいて当たり前なこと。どれが正しく、どれが間違いだと白黒つけるべきではないこと。相手を知り、理解する。それが今の日本人に足りない部分だと思います。

 

最後に

わたしは先日の東京ドーム公演初日に行ってきました。彼らが何を話し、どのように振る舞うのか、始まる前は彼らと向き合うことに緊張していました。

ですが始まるとメンバーはいつも通り。わたしたちを楽しませてくれて、念願だった東京ドームでの公演を本当に幸せそうな顔でメンバー自身も楽しんでいる姿を見せてくれました。そして何度も「ありがとう」を伝えてくれて今まで以上に愛を感じました。結局最後の挨拶まで彼らは口を開くことはなく、私たちといつも通り接してくれたことがありがたかったです。

 

挨拶でのジミンの言葉

「このような状況なのでARMYの皆さんだけでなく、全世界の多くの皆さんが驚かれ、ご心配されたと思います。僕たちはこれからも会える機会がたくさんあると信じています。」

 

 その後のテテの言葉

「僕はこの数日間、世界にいらっしゃるARMYの皆さんが日本にいるARMYの皆さんと心を通わせる姿を見ながら心が温かくなるのを感じました。」

 

本当に今回は世界中のARMYに励まされ、元気をもらい、勇気付けられました。 感謝の気持ちでいっぱいです。そして、その姿を彼らが見ていて彼らにちゃんとわたしたちの気持ちが届いてたと思うと嬉しかったです。

 

これから日本での風当たりは強いものになるでしょう。

過ぎてしまったことは仕方ない。過去には戻れないので今回の過ちを胸に刻み、教訓としてこれからを頑張ってほしいと思います。

世界を相手にする彼らだからいろんなことに配慮するのは大変だろうけど、また誰かを傷つけることになってしまう前に、まずみんなで立ち止まって考えることを忘れないでほしいと思います。

 

登った山を下ることになるなら、また登ればいい。

険しい道のりが待っているなら、花道までまたみんなで一歩ずつ歩いていけばいい。

もし日本に来る機会が減ってしまっても、ライブ会場が小さな場所になってしまったとしても、これからもわたしは変わらず彼らを応援します。

I purple U 보라해 紫します 💜

 

いろんなことがあった一週間

落ち着いたらソウルコンレポでも…

 

と思ってたけどそれどころではない状況が続きました。やっと気持ちが落ち着いた…

 

アミたちが心を乱されまくった一週間だった気がします。もしかしたらそこまでのことじゃないって言う人もいるかもしれないけど。わたしは完全にやられてました。笑

 

 

まずは、ユンギのVLIVEについて。

 

字幕が出る前は何の気なしに

「ユンギが久々にやってる!しかも一人で!パジャマ!かっこいい!」

くらいのテンションで見てました。

でも字幕がついたら(なんだかツイッターの様子がおかしいぞ…?)と思っていろいろ調べていったら…

(誰かこれに対する意見をちょうだい…わたしにはわからないよ…わたしもみんなもこのまま鵜呑みにしちゃうよ…)とこの目で見たものを頭の中で整理するのに少し時間が必要でした。

 

要するにわたしは、

・ユンギの話し方のテンションや表現のニュアンスが「いつも通りの彼」であると、あの動画を見ただけではわからなかった。

・独島に対して日本人が過剰反応しすぎなだけで悪気もなくコメントを読んでしまっただけ。(これは推測)

 

といったところで落ち着きました。

韓国人からしたら彼の話し方はいつも通りだったみたいだけど、元々はっきり言う人だから字幕で冷たい印象を与えてしまっただけかもなーと思いました。この件は以上。

 

 

 

それ以上の大問題。

 

秋元康がバンタンの新曲を作詞だと…?!)

 

さすがにこのニュースを起きて早々見たときはスマホを枕に投げつけましたね。

なんであのおじさんと??やる意味ある??何考えてんの??って悶々としてました。

案の定このニュースは韓国で大炎上。事務所へ猛抗議の末、15日時点で「議論中」から16日には「制作上の理由で収録曲変更」となり該当曲は無くなりました。(ガッツポーズ…!!)

 

これを機に気づかされたのが日本人って何もわかってなくて意思がないんだな、と言うこと。

 

世界的に今って女性が声を上げて世の中を変えていこうとしてる時代だけど、このおじさんは女性蔑視や差別の思想を持つ方。それを韓国アミたちは黙っていなかったわけです。(韓国は女性差別に厳しい国)

そんなおじさんの歌詞を彼らが日本で歌ったら、本国では大バッシングになりかねない。今の人気も一気に下り坂になるかもしれない。

そうなることを危惧した韓国アミたちがバンタンを守るために猛抗議をして現状を覆した。日本人だったらそこまで考えてできただろうか?たぶんできない気がします。正直そこまでわたしの脳みそでは世の中で起きてることと今回の件が紐付けされなかったので。←

 

日本人からしたらそうやって意見できるって羨ましいな、と思いました。日本って「なんでもいい・どっちでもいい」が口癖な国のように感じてるので(わたしも然り)、政治にも興味がないし、恥ずかしながら自分の国のことははっきり言ってよくわかりません。

だからこそ今回の件で日本って遅れてるのかも…と思ったわけです。日本と韓国、日本と海外の差が浮き彫りになったような…

 

バンタンの努力を無駄にさせてしまったけどこれでよかったのかなと。

でもわたしは裏があると思ってるんだけどね…ただ単にPDが「彼の世界観が好きだから」だけでオファーするわけないかと。そういう思想の人だってわかってたと思うよ。

噂されてるやり方で後輩を売り出したかったのなら…あなたの考えは間違ってると言いたい。

 

そして、今回おじゃんになった新曲を聞けないのが残念だからって「韓国アミもできたんだから!わたしたちも頑張ろう!復活させよう!」とか「曲聞いてから決めてもよかったんじゃないかな?」って言ってる人たち、いろんな意見を見た上での発言ならそんなこと言えない気が…

バンタンがかわいそうって思うならおじゃんのままにしてあげるのが彼らのための配慮かと。

問題は“曲の中身”じゃなくて、“あのおじさんが関わってる”ことにあって、そのせいで彼らの立場が危うくなったらどうする…?そしたらその時また騒ぐんでしょ…?未然に防げたんだからよかったじゃん!とわたしは思う。

 

最後に、わたしは韓国アミたちに感謝したいです。彼らを守ってくれてありがとう。声を上げてくれてありがとう。I Purple U💜

 

마지막으로 저는 아미들에게 감사하고 싶어요

방탄을 지켜줘서 감사합니다

목소리를 내고 줘서 감사합니다

보라해💜

 

 

 

BTS☆4大ドームツアーチケット当落発表!

今回のドームツアー、不平不満がネットに溢れ出ていて…見てられない。笑

流れてくるの目にするたびしんどいです。疲れます。

 

3年前からFCに入ってるけど、全落だったことだってもちろんあるし、(今回は5公演出して2公演当選でした)

「新規だから」「古株だから」は正直関係ないと思うなー
先着とは違い抽選なわけなので、その時によって当たる・当たらないは変わってくるし、申込者の母数だって変わってくるんだから当然のこと。
ただ単に人気が上がるに連れてFC会員が増えて抽選の母数が多くなってるだけであって…

 

それなのに八つ当たりのように「新規ばっかり当たってる」「新規ばっかりの東京ドームなんて行きたくない」とか、どうやってネットの情報だけで割合を判断してるの…?という気持ちもある。ここまできたらバンタンのチケット取りは宝くじと同じようなもので、運任せな感じに思う。笑

 

特に東京ドームにかける気持ちはメンバーだけでなく、アミたちだって目標だった念願の東京ドーム!だから絶対行きたい!って思うのはわかるけど…
それが「自分が当たらなかったから」「全落だったから」って変な方向に矛先が向いてしまってるのは如何なものかと。
正直わがまますぎ…?
当たる時は当たるし、当たらない時は当たらない。

こんなにアミたちが不平不満たらたらになるくらいなら先着にすればいいのに…

運営側はこの事態に気づいてますか?笑

一息ついたら…

先週バンタンのソウルコン初日に行ってまいりました!!

 

BTS WORLD TOUR

'LOVE YOURSELF'

in SEOUL !!!!!

 

2018.8.25

f:id:SEOLTANG39:20180902230323j:image
f:id:SEOLTANG39:20180902230326j:image
f:id:SEOLTANG39:20180902230320j:image

 

こ、ここが

夢のオリンピックスタジアム……

蚕室主競技場……!!!ㅠㅠㅠㅠ

 

と、大興奮しながら見てきました(*´꒳`*)

とにかく最初から最後までやばくてやばくてやばいの連続でした(語彙貧乏)

 

このレポは追い追い…

落ち着いたら書くかもしれない。笑

 

そして一息ついたら新曲の和訳もしたいなー!

とりあえず和訳したいやつをメモ_φ(・_・

 

◎IDOL

◎I'm fine

◎Seesaw

◎Answer

Euphoria

 

あ、ユンギペンのみなさん。

ユンギのSeesawやばいです。

とにかく冒頭からやばいです。

やばい以外の語彙が見当たらないくらいやばいので瞬き禁止で見てほしい。

ユンギペンじゃないチングさえもあのユンギはやばかったって言うくらい。

ユンギペンのわたしは卒倒するかと思ったよ )^o^(

 

今週からついに長い長いワールドツアーの始まり…

みんな怪我なく無事に帰ってきてくれ!!!

そしてIDOLではトロフィー2つげっと🏆🏆

短い活動だったけどかっこよかった!IDOLめちゃくちゃかっこいい!!!最高です!!!

お留守番イルアミはドームツアーの当落をドキドキしながら待ちましょう…!💓

 

 

あ!

昨日は我らが愛するマンネ・ジョングクの22歳のお誕生日🐰🥕💓おめでとう!!!

デビューから早5年。あっという間に22歳。

見た目も中身もすっかり男の子から大人の男に成長してきて世界中のママたち涙…ㅠㅠ

でもヒョンたちといる時のグクはやっぱりまだまだかわいいマンネ♡

ずっとずっと周りの人たちから愛されるマンネでいてね♡

ソウルコン初日にメンバーアミでグクの誕生日をサプライズでお祝いしたら、今日が自分の誕生日だと勘違いしたかわいい天然グクちゃん!笑

これからもグクの過ごす毎日が、幸せで笑顔の溢れる日々でありますように。ヒョンとママたちがいつもそばにいるからね!

 

f:id:SEOLTANG39:20180902231957j:image
f:id:SEOLTANG39:20180902232000j:image

 

사랑한다 정국아☺️💓